Local news: UTIA will host ATA Certification Exam sitting in September

As the president for Utah Translators and Interpreters Association I would like to share the latest local news for translators in Utah. UTIA will host an exam sitting for the ATA Certification in September this year.

Date and time: September 8th, 2012, 10 am to 1 pm

Place: Multiling Corporation in Provo (further information will be sent out closer to the exam date)

The ATA Certification allows translators to demonstrate that they meet certain standards of the translation profession and can showcase this with the Certified Translator (CT) credential. Translators who pass the examination are certified by ATA in a specific language pair and direction (from or into English). Certification is currently available for the following language combinations.

  • into English from Arabic, Croatian, Danish, Dutch, French, German, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish
  • from English into Chinese, Croatian, Dutch, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese (Brazilian), Russian, Spanish, Swedish, and Ukrainian.

Candidates who wish to take the exam need to have been an associate member of ATA for at least four weeks. To prepare for the exam, candidates are encouraged to take a practice test. Translating a typical passage and studying a grader’s feedback is helpful preparation for taking the examination.

To register for the exam and to find more information, please go to http://atanet.org/certification/aboutcert_overview.php.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
-- For quick access to a few recent posts:

Utilizing a professional translator with expertise in your business may result in more than an improved document and a more complete understanding, it may result in bigger return on your investment. Utilizing something less may result in mistakes, errors, and misunderstandings which might cost you lost business or a client. Continue reading the rest of this article...

Tess Whitty, of Swedish Translation Services is glad to announce that she is now a certified English-Swedish translator, having passed her certification from the Institute of Translators and Interpreters in the UK. Continue reading the rest of this article...

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>